Полезные статьи и новости

Иностранные слова в бизнесе с 1 марта 2026 года: где можно, где нельзя и при чём здесь товарные знаки

2026-02-13 12:06

❓ Иностранные слова в бизнесе с 1 марта 2026 года: где можно, где нельзя и при чём здесь товарные знаки

С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения, направленные на защиту русского языка и ограничение использования иностранных (заимствованных) слов в публичном пространстве. Поправки затрагивают сразу несколько законов — Закон о защите прав потребителей и ФЗ «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов…».

📌 Основание: Федеральный закон от 24.06.2025 № 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации».

На практике это означает новые требования к информации для публичного ознакомления потребителей: вывескам, табличкам, указателям, навигации и другим аналогичным носителям.

💬 В закрытом чате онлайн-курса «Юрист для онлайн-бизнеса» коллеги обратили внимание на важный нюанс: как ограничения соотносятся с использованием иностранных слов в названиях бизнеса и когда регистрация товарного знака становится решающей.

С 1 марта 2026 года Закон о защите прав потребителей дополняется статьёй 10.1 «Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей». Речь идёт о новой информации, которую бизнес показывает потребителям: вывески, надписи, указатели, внешние поверхности, информационные таблички, знаки, конструкции и технические приспособления. Исключение — рекламные конструкции.

📌 Примеры:

✅ Можно: вывеска с названием магазина, табличка «Режим работы»

❌ Нельзя: игнорировать требования, потому что «это же не реклама»

Информация для публичного ознакомления должна быть на русском языке. Допускается дополнительно использование государственных языков республик или иных языков народов РФ.

✅ Можно: «Вход / Entrance»

❌ Нельзя: только «Entrance» без русского текста

Иностранные слова допустимы только при условии идентичного перевода, равнозначного размещения и одинакового оформления (цвет, шрифт, размер).

✅ Можно: SALE — РАСПРОДАЖА, Restaurant — Ресторан, SHOP — Магазин

❌ Нельзя: CAFE — кафе (мелким шрифтом внизу), O P E N — открыто (разный стиль и размер)

⚡️ Исключения: требования ст. 10.1 не применяются к:

  • фирменным наименованиям
  • товарным знакам
  • знакам обслуживания

📌 Если бизнес хочет сохранить иностранное обозначение — его нужно зарегистрировать. Регистрация возможна и после 1 марта 2026 года. Также допускаются иностранные слова, не имеющие общеупотребительных аналогов в русском языке (по перечню нормативных словарей).

✅ Можно: использовать зарегистрированный бренд на латинице

❌ Нельзя: писать иностранное название без регистрации и перевода

Для застройщиков изменения также актуальны: индивидуализирующие наименования объектов капитального строительства и малоэтажных ЖК, используемые в рекламе, должны быть на кириллице.

✅ Можно: ЖК «Новый квартал»

❌ Нельзя: New Quarter Residence

⏳ До вступления поправок бизнесу стоит:

1️⃣ Проверить всю информацию для потребителей на наличие иностранных слов

2️⃣ Заменить их или добавить идентичный перевод

3️⃣ Установить запрет на англицизмы в договорах с подрядчиками

4️⃣ Оценить регистрацию ключевых обозначений как товарных знаков

💡 Важно помнить: в законодательстве о рекламе защита русского языка действует давно. П.1 ч.5 ст.5 Закона о рекламе запрещает использовать иностранные слова, если они искажают смысл информации.

✅ Можно: размещать рекламу, понятную потребителю без знания иностранного языка

❌ Нельзя: использовать иностранные слова, затрудняющие восприятие информации

📌 Кейс «в тему»: ООО «Микро клиник» разместило рекламу: Micro Clinic Айрапетян Амазасп Айрапетович. Ведущий офтальмолог хирург. Консультации и операции по поводу катаракты.

Антимонопольный орган признал рекламу ненадлежащей, так как:

  • перевод отсутствовал
  • товарный знак или фирменное наименование не были зарегистрированы

✅ Можно: использовать иностранное название с переводом или при наличии регистрации ТЗ

❌ Нельзя: писать латиницу «для солидности» без правовых оснований

Больше разборов актуальной судебной практики и экспертных статей в канале «Юрист для онлайн-бизнеса».